Sunday, 6 December 2015

童年, Childhood, Zaman Kanak Kanak

Remember my previous post Walk Eat Sleep Exercise Play?
Click here Walk Eat Sleep Exercise Play to refresh your memory
In my post there is a song I posted regards childhood (direct translate from Chinese)

To recap here is the video


The lyrics of the song 

(tóng nián)


池塘边的榕树上, (High up the banyan trees along the side of ponds) 
chí táng biān de róng shù shàng
 
知了在声声叫着夏天, (Cicadas were calling the summer with every sound)
zhī liǎo zài shēng shēng jiào zhe xia tiān
 
操场边的秋千上,(
On the swing beside the playground)
cāo chǎng biān de qiū qiān shàng.

只有蝴蝶停在上面 (Only butterflies rested on the top
)
zhǐ yǒu hú dié tíng zài shàng mian

黑板上老师的粉笔还在拼命 (
On the blackboard, teacher's chalk)
hēi bǎn shàng lǎo shī de fěn bǐ hái zài pīn mìng 

叽叽喳喳写个不停 (
was still desperately writing nonstop)
jī jī zhā zhā xiě gè bù tíng

等待着下课 (
Waiting for the class to dismiss)
děng dài zhe xià kè 

等待着放学 (
waiting for school to end)
děng dài zhe fàng xué  

等待游戏的童年 (
waiting to play)
děng dài yóu de tóng nián

 
福利社里面什么都有 (School stall had everything)
fú lì shè lǐ miàn shén me dōu yǒu

就是口袋里没有半毛钱 (
but there wasn't any penny in the pocket)
jiù shì kǒu dài lǐ méi yǒu bàn máo qián

诸葛四郎和魔鬼党 (
The four Zhu Ge lads and the Monster Gang)
zhū gě sì láng hé mó guǐ dǎng

到底谁抢到那支宝剑 (
In the end, who will grab the precious sword?)
dào dǐ shuí qiǎng dào nàzhī bǎo jiàn

隔壁班的那个女孩怎么 (
That girl in the next classroom)
gé bì bān de nà ge nǚ hái zěn me 

还没经过我的窗前 (
Why hasn't she passed by my class window)
hái méi jīng guò wǒ de chuāng qián

嘴里的
零食(The snack in my mouth)  
zuǐ lǐ de lì shǐ 

手里的漫画 (The comic book in my hand)
shǒu lǐ de màn huà

心里初恋的童年 (
The childhood of first romance in the heart)
xīn li chū liàn de tóng nián

没有人 知道为什么 (Nobody knew why the sun)
méi yǒu rén zhī dào wéi shén me
  阳总下 到山 的那 一 (had to set at the side of the mountain)
tài yáng zǒng xià dào shān de nà yì biān

没有人能告诉我 (
Nobody was able to tell me)
méi yǒu rén néng gào sù wǒ

山里面有没有住着神仙 (
whether or not there is immortal beings live in the mountain)
shān lǐ miàn yǒu mei yǒu zhù zhe shén xiān 


多少的日子里 (How many days will a person)
duō shǎo de rì zǐ lǐ zǒng shì yí gè rén 

总是一个人面对着天空发呆 (
always face the sky in a trance)
miàn duì zhe tiān kōng fā dāi

就这么好奇 (
such curiosity)
jiù zhè me hào qí


就这么幻想 (such imagination)
jiù zhè me huàn xiǎng

这么孤单的童年 (
such lonesome of childhood)
zhè me gū dān de tóng nián


总是要等到睡觉 前 (Always wait until just before sleeping)
zǒng shì yào děng dào shuì jiào qián

才知道功课只做了一点点 (
only to realize a little homework has been done)
cái zhī dào gōng kè zhī zuò le yì diǎn diǎn

是要等到考试以后 (
Always wait until after the exam)
zǒng shì yào děng dào kǎo shì yǐ hòu

才知道该念的书都没有念 (
Only to know that I did not read the books that supposed to read)
cái zhī dào gāi niàn de shū dōu méi yǒu niàn
  寸光阴一寸金 师说过 (An inch of time is an inch of gold said the teacher)
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn lǎo shī shuō guò 

寸金难买寸光阴 (
an inch of gold won't buy any time)
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
 
一天又一天 (day by day)
yì tiān yòu yì tiān

一年又一年 (
year by year)
yī nián yòu yī nián

迷迷糊糊的童年 (
dazed childhood)
mí mí hú hu de tóng nián




一天又一天 (Oh day by day)
yì tiān yòu yì tiān

一年又一年 (
year by year)
yī nián yòu yī nián

盼望长大的 童年 (
Looking forward to growing out of childhood)
pàn wàng zhǎng dà de tóng nián
 

No comments:

Post a Comment